Foire aux questions

1. Quel est l’objectif du site Web traduit en français? 

halifax.ca/fr est un guide en ligne pour les francophones pour naviguer sur le site Web municipal (halifax.ca) qui vise à améliorer l’accès aux renseignements à propos de services municipaux essentiels.

Le guide en ligne de halifax.ca/fr comprend la traduction en français de certains des renseignements les plus populaires et pertinents actuellement disponibles sur le site Web municipal (halifax.ca). Les personnes qui visitant le halifax.ca/fr auront un accès direct au contenu anglais associé qui est hébergé sur halifax.ca. À mesure que la rétroaction des résidents sera reçue et que l’utilisation sera surveillée, la municipalité déterminera le besoin possible pour la traduction du contenu additionnel en français pour le microsite halifax.ca/fr.

2. Pourquoi le français a-t-il été sélectionné comme langue pour un site Web traduit? 

L’élaboration d’un guide en ligne traduit en français reflète l’engagement continu de la municipalité à améliorer les lignes de communication entre la communauté francophone et le gouvernement municipal. Cette initiative de microsite par la municipalité s’appuie sur les efforts d’un comité conjoint, établi en 2013, qui comprend le personnel municipal, des représentants du Conseil scolaire acadien provincial (CSAP), ainsi que des étudiants et des parents du CSAP.
 
En plus que le français soit l’une des deux langues officielles du Canada, la municipalité possède la plus grande communauté acadienne et francophone en Nouvelle-Écosse – avec 10 115 résidents dont la langue maternelle est le français ce qui représente 2,5 % de la population municipale. La municipalité est aussi la plus grande population bilingue de la province, avec 49 580 personnes qui s’identifient comme bilingues dans le recensement de 2016. 

La création d’un microsite français a été terminée avec un budget total d’environ 100 000 dollars, et est financé [en partie] par le gouvernement du Canada. 

3. Pourquoi le site Web municipal n’a-t-il pas été traduit en français dans son entièreté?

Une évaluation des ressources requises pour créer une version française de l’entièreté du site Web municipal a indiqué que la dotation et les répercussions financières rendent cette option indisponible à la municipalité en ce moment.

4. Est-ce que plus de pages seront traduites en français? 

À court terme, il n’est pas prévu de traduire des pages additionnelles en français. À mesure que la rétroaction des résidents sera reçue et que l’utilisation sera surveillée, la municipalité déterminera le besoin de traduire de pages additionnelles. 

5. D’autres microsites seront-ils créés pour les autres langues? 

Le développement possible de guides en ligne traduits en d’autres langues reste à déterminer. Les considérations qui influenceront la création de tout site Web supplémentaire y compris, le budget, les ressources en personnel et la rétroaction des résidents.
 

Les liens sur cette page pourraient vous envoyer à notre site Web en anglais pour continuer la lecture.

Si vous avez besoin d’un soutien aux services de traduction et d’interprétation en français, veuillez téléphoner au 311 et composez le 5 afin de parler à un agent et demander des services d’interprétation. Les services d’interprétation sont gratuits.